Romans en verhalen

Theo Monkhorst schrijft poëzie, proza en toneel. Hij publiceerde vier poëziebundels en losse gedichten in diverse van literaire tijdschriften in Nederland en België.

In 2010 verscheen het toneelstuk ‘King Dik, nar en koning’, dat in een openbare lezing werd gepresenteerd in het Haagse Spuitheater. Zijn monoloog 'Matenliefde' verscheen in 2013 op deze website.

Hij publiceerde vier romans: ‘Brieven aan mijn liefste’ en ‘Vuil bloed’, 'De paradox van Tinguely' en 'Blinde perfectie.'

Brieven aan mijn liefste
Novelle in briefvorm, 2005
Lees meer >

Korte teksten

Giaccomo's sterfbed
Lees meer >

Jongetje
Lees meer >

Aantekeningen in de tussentijd
Lees meer >

Een ongepubliceerd pleidooi
In memoriam Gerard Fieret
Lees meer >

Opinie

Dagboek

Dagelijkse aantekeningen
Lees meer >>

Nieuwe gedichten

Voor enkele recente gedichten
klik hier >

Gedichtenbundels

Poging tot benadering
gepubliceerd in 2000
Lees meer >

City of Glass
gepubliceerd in 1960
Lees meer >

Lovende recensies ‘De blijmoedige leugenaar.’

Even een update over mijn nieuwe roman ‘De blijmoedige leugenaar’, een nieuwe roman in wording en optredens in december en maart. De roman is zeer goed ontvangen en is in vele boekhandels te vinden, maar ook via internet te koop. Ik krijg veel enthousiaste reacties van lezers. Een paar fragmenten van recensies.

Lex de Jonge schreef in het Algemeen Dagblad een pagina groot interview met een lovende tekst: ‘Theo Monkhorst speelt in zijn nieuwste werk een heerlijk spel met de Haagse lezer. Maar het boek is meer dan een politieke sleutelroman…op ruim 250 soms prachtig geschreven pagina’s.’

André Oyen schreef in Ansiel:
‘De blijmoedige leugenaar had trouwens even goed door Couperus kunnen geschreven zijn. Het is dan ook een uiterst geslaagde satire en in een ironische stijl schrijft de auteur prachtige dialogen over waarheid en onwaarheid, over liefde en ontrouw, over vileine politieke opzetjes en meedogenloze politici, uitlopend in een menselijk drama. De auteur biedt de lezer een meeslepende klassieke literaire satire ingebed in een actuele politieke wereld.’

Cor Gout noemde de roman in het literaire magazine Extaze ‘Een uitstekend geschreven roman, gebaseerd op empirisch materieel.’
‘Welk een genot om weer eens een boek te lezen over dingen die er toe doen, doortrokken van historisch besef en gekruid met kritiek, waarbij ook kleinere onderwerpen de aandacht krijgen.’

Willeke van de Vlist schreef in de Leestafel, een club van boekenliefhebbers met maar liefst 60.000 bezoekers per week, het volgende. ‘Monkhorst is een kundig schrijver, zijn dialogen zijn ijzersterk.’ 
Verder noemt zij het boek, ondanks een klassiek thema van de strijd van twee mannen om een vrouw, door de politieke context ‘actueel’ en ‘intrigerend.’

Tenslotte schreef Han Mulder in op de website van Haagse Columnisten:
‘Theo Monkhorst (…) brengt in een fictieve context de leugenachtigheid in beeld die de politiek hanteert bij het realiseren van plannen en het bevorderen belangen. Dat doet hij op een spannende manier. ‘De blijmoedige leugenaar’ is dan ook wat Amerikaanse uitgevers in hun marketing een page turner noemen.’

Nieuwe plannen.

Ondertussen heb ik niet stil gezeten. Bij mijn uitgever ligt een nieuwe lijvige dubbelroman met de titel Portret van mijzelf als oude man. De herinneringen en het dramatische leven van een fictieve auteur met herinneringen van het eind van de negentiende eeuw tot het heden.Ik hoop dat hij eind 2017 zal verschijnen. Inmiddels ben ik het vervolg van deze dubbelroman aan het schrijven, zodat in feite sprake is van een trilogie.

Verder heb ik deze zomer nieuwe gedichten geschreven die ik later in een bundel hoop te publiceren. Daarover later bericht.

Optredens.

Op 10 december 2016 zal ik optreden in Pulchri in het kader van een groot project Cages of freedom. In samenwerking met fotograaf Piet Gispen stel ik foto’s tentoon van Stapelingen, beelden die ik in Frankrijk maakte. Verder draag ik nieuwe gedichten voor en mijn gedichtencyclus ‘Als zand in plooien van een olifant’. Samen met mezzosopraan Janneke Schaareman op muziek van Kerry Woodward. De vorige voorstelling in de Haagse Kunstkring werd enthousiast ontvangen.

Tenslotte zal ik in maart 2017 optreden met gedichten in De Regentenkamer. Het programma met muziek wordt voorbereid.

Op de website van mijn uitgever staan de complete recensies: http://www.indeknipscheer.com.

 

Interview op Amsterdam FM

Op 9 mei zond Amsterdam FM een interview van een uur uit met Theo Monkhorst over zijn nieuwe roman 'De blijmoedige leugenaar.'
Interviewer Peter de Rijk was zeer te spreken over in inhoud van het boek en roemde de schrijfstijl. Via deze link is het interview te horen.

 

leugenaar

‘De blijmoedige leugenaar’ in de boekhandel

De blijmoedige leugenaar’, mijn vijfde roman, is op 24 april 2016 onder grote belangstelling gepresenteerd in Theater aan het Spui te Den Haag. Uitgever is Uitgeverij In de Knipscheer te Haarlem.

Hij is nu te koop in de boekhandel, on line en via de uitgever: Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. . Website: www.indeknipscheer.nl

 

Mijn vijfde roman. Eindelijk klaar.

Op zondag 24 april om precies 15 uur zal ik hem presenteren in de foyer van het Theater aan het Spui in Den Haag. Vlak bij de plaats waar het boek zich afspeelt. Ik zal een toelichting geven over ontstaan en inhoud en de acteur Piet van der Pas zal fragmenten voorlezen. Uiteraard zal ik het boek signeren.

Hierbij alvast de flaptekst.

In ‘De blijmoedige leugenaar’, beschrijft Theo Monkhorst de confrontatie tussen een populaire bewust liegende wethouder en een wereldberoemde narcistische kunstschilder die nooit liegt. Een strijd tussen populisme en idealisme. De wethouder overleeft het niet en beschrijft in de hemel zijn geschiedenis. In een ironische stijl schrijft de auteur prachtige dialogen over waarheid en onwaarheid, over liefde en ontrouw, over vileine politieke opzetjes en meedogenloze politici, uitlopend in een menselijk drama. Tot het einde blijft de vraag wie de moord pleegde onbeantwoord: het volk of de elite?

Lees meer...
 

De revolutie van kunstmatige intelligentie

The revolution of artificial intelligence

Toen ik voor een bepaalde gelegenheid gevraag werd een gedicht te schrijven over revolutie, was ik bezig mij te verdiepen in het onderwerp kunstmatige intelligentie in verband met een nieuwe roman. Ik kwam tot de conclusie dat kunstmatige intelligentie de kwalificatie revolutie ten volle verdiende. Immers, het is een exponentieel versnellend proces en zal wereldwijd een ingrijpende maatschappelijke invloed hebben.

Het kostte mij moeite woorden te vinden voor de angstaanjagende technologische ontwikkeling. Met name de consequenties van zelflerende autonome robotisering, waardoor breinen kunnen ontstaan die duizenden malen intelligenter zijn dan Einstein, zie ik als mogelijk bedreigend voor de mensheid, omdat het dimensies zijn die wij niet kunnen begrijpen en beheersen. Daarom schreef ik geen traditioneel gedicht maar een poëtisch pamflet, een waarschuwing, geen science fiction.

Ik heb dit pamflet op 19 december 2015 voorgelezen met speciaal voor deze gelegenheid door Kerry Woodward gecomponeerde muziek voor viool en piano. Het pamflet is in het Engels vertaald door Joy Misa. Beide versies staan in pdf hieronder.

When I was asked to write a poem about revolution I thought of artificial intelligence because of its exponentially speed and potentially great influence on mankind. So I wrote what I called an poetic pamphlet. It is translated in the English language by Joy Misa, Dutch poet en singer. Both versions are downloadable in pdf.

pdf_icon pdf_icon
Nederlandse
versie
English
version

 

 

Theo Monkhorst vertelt over ontstaan Revolutie gedicht

 

Monoloog ‘Matenliefde’

Een dramatische monoloog over een veteraan met een posttraumatisch stress syndroom. Hij sluit zich op in een kleine witte kamer en spreekt 50 minuten over zijn gevoelens en ervaringen, zowel in oorlog als terug bij zijn gezin.



De hele verscheurde wereld trekt voorbij. Eén lezersreactie: ‘Ik ben ontroerd en stil en heb ook nog gelachen. Lees nu exclusief de gehele monoloog of download de PDF. Acteurs, regisseurs of producers die geïnteresseerd zijn, kunnen mij een bericht sturen.

Download de nederlandse versie
Download the english version


Lees meer...
 

Waarom mijn lief in Augustus dacht dat ik dronken was.

Nieuw gedicht over de paradox van schoonheid en destructie. Kijk onder Nieuwe gedichten.

With English translation by Joy Misa.

 

Han Kogels reageert op recensie in De Haag Centraal

'Een boek over vrouwen en hun passieve karakter? Kom nou!' Aldus trouwe lezer Han Kogels op een wonderlijke recensie met die titel in Den Haag Centraal. 'Een vrouw die schrijft,' aldus vat Han Kogels het boek perfect samen, 'ondanks dat de succesvolle schrijver met wie zij is getrouwd haar werk onvoldoende vindt, de publicatie ervan tegenhoudt en daarmee haar leven vernietigt. Hun dochter die, uit liefde voor haar blind geworden vader, zijn dictaten uittikt en die - ondanks zijn vileine cynisme – de moed heeft zelf aan de biografie van haar moeder te beginnen. En een vrouw die, vijftig jaar nadat zij een onuitwisbare indruk op de schrijver heeft gemaakt, de moed heeft hem een spiegel voor te houden waardoor hij zich bewust wordt van zijn eigen imperfectie. Nee, voor mij gaat dit boek niet over vrouwen met een passief karakter, maar over een narcist die te laat ontdekt dat zijn ziekelijke drang naar het scheppen van volmaaktheid zinloos is geweest. Op mijn tafel ligt "Blinde perfectie" dat de sporen vertoont van een gelezen en herlezen boek. Door mijn koptelefoon klinkt het adagietto uit de vijfde van Mahler. Adieu Justine Le Nid du Moine, bon voyage Charlotte Becker, thank you for the rains Luchita.'

 

Vincent Bijlo: ' 'Blinde perfectie' heeft mij erg geïnspireerd.'blind

Op 14 november 2013 is de nieuwe roman 'Blinde perfectie' gepresenteerd bij boekhandel Polare, voorheen Scheltema in Amsterdam. Cabaretier en schrijver Vincent Bijlo interviewde de auteur wat tot een boeiende discussie leidde. Hij toonde zich enthousiast over het boek en zei dat het hem inspireerde zelf ook weer een roman te gaan schrijven.

'Blinde perfectie' gaat over een blinde schrijver van 70 jaar die een roman dicteert aan zijn dochter. Tijdens de zoektocht van de schrijver naar het wezen van de vrouw, reconstrueert hij zijn relaties aan de hand van voorwerpen die hem doen herinneren aan gebeurtenissen uit het verleden.

In dit verhaal van het leven van de schrijver, van zijn dochter en zijn vrouw overheerst zijn blindheid. Aanvankelijk een gevierd auteur met veel maatschappelijke contacten, bekend uit kranten en televisie, trekt hij zich nadat hij blind is geworden terug in zijn kamer en sluit zich af van de buitenwereld.

Lees meer...
 

Vertaling gedichten van Servische dichteres Vera Srbinovic verschenen

'Engel in wolken gehuld' is de vertaling van een bundel gedichten van de beroemde Servische dichteres Vera Srbinovic. Theo Monkhorst heeft het werk via het Engels en in samenwerking met de gelauwerde dichteres, die al jaren in Nederland woont, vertaald. Het is te koop in de boekhandel en via de website van de uitgever www.gopher.nl .

 

Positieve reacties op 'De paradox van Tinguely'.

Na een drukbezochte presentatie van de nieuwe roman op 6 december 2012 bij boekhandel Paagman in Den Haag, zijn er zeer positieve reacties binnengekomen. Zowel van lezers als de pers. Onder de kop: 'Theo Monkhorst op de surrealistische toer' schrijft Thijs Kramer in de weekkrant Den Haag Centraal een zeer positief stuk over het nieuwe boek. Na een uitvoerige beschrijving van de inhoud eindigt hij: 'Bent u niet afgeschrikt door deze summiere samenvatting? Dan zou het kunnen dat u dit boek gaat waarderen. Zeker wanneer u zich iets kan voorstellen bij het leven in compartimenten. Stoort een surrealistisch verhaal met een hoog wensdroomgehalte u niet, koop dan dit boek. U zult er veel aan hebben. Filosofische inzichten in het leven in compartimenten bijvoorbeeld.'

 
<< Start < Vorige 1 2 Volgende > Einde >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL

Vertalingen/ Traductions/ Translations

Informatie